pg 1:
1:東京?
2:ああ。来週から。
pg2:
1:ちょっとまって。それは出張でなくて。。。?
2:転勤。東京の本社から急にお呼びがかかってね。まいってよ。まあ。このリストラ時代にありがたい話ではあるけど。
1:そっ。。。そんなイヤツ。でも、待ってよ。東京なら新幹線で2時間だし。その気になりゃすぐ会えるか。
2。どうせい今までだってたまにしか会えなかったんだし。。。寂しくなるな。ナナちゃんに会えなくなるのは。でも、仕事だし仕方ないか。今まで、たのしかったよ。ありがとう。
pg3:
1:それは一九九九年七の月。。。より四か月も早くきようふの大王があたしのずじよう落ちて来た。わかってはいたのだこの恋にしょせん未来なんかない。でも、こんないきなり。そんなあつさり。。。
pg4:
1:ばかばかしくって涙も出ないよ。
pg5:
3:泣いてるじゃん。
1:だって。。。じゅんちゃああああああん
3:だからやめとけって、女子高生の不倫の恋なんて。。。
1:不倫とか言わないで!
英語:
1. Tokyo?
2: Uh huh. From next week
1. Wait a second. That is not a business trip?
2. From the head office of Tokyo, I immediately am attending an invitation. I'm beat. Oh! For this downsizing time, I'm grateful for this story.
1. Is that... That's wrong! But wait. If it's Tokyo, it's 2 hours by Shinkansen. Will I be worried about being able to meet soon?
2. Anyhow, because even until now we were only able to meet occasionally...I will become lonely. It will become hard to meet with you, Nana chan. But because of the job and no way... Until now, it was fun. Thank you.
1: That was July 1999. Since then, 4 months quickly passed. The God of Terror aimed at the next day's overhead and fell. This understanding hurts. After all, in the future, there is nothing left for love. But this was abrupt. That was easy. I'm stupid and I won't cry!
3: Don't cry.
1: But...Jun CHAN!
3: Therefore, even though I said to quit and reject, the highschool girl student, the love of social standing and adultery.
1. Don't say that it is adultery!
No comments:
Post a Comment